- Bravo-García, Eva y M.ª Teresa Cáceres-Lorenzo (2011): La incorporación del indigenismo léxico en los contextos comunicativos canario y americano (1492-1550). Bern: Peter Lang.
- Pons Rodríguez, Lola y Araceli López Serena (2011): «Los medios de comunicación como catalizadores del cambio lingüístico: la pérdida de la defectividad verbal en agredir». En Y. Congosto y E. Méndez (eds.): Variación lingüística y contacto de lenguas en el mundo hispánico. In memoriam Manuel Alvar. Madrid / Fráncfort, Iberoamericana / Vervuert, Lengua y Sociedad en el Mundo Hispánico, 27, pp. 545-560.
- Pons Rodríguez, Lola y Mónica Castillo Lluch (2011): Así se van las lenguas variando. Nuevas tendencias en la investigación sobre el cambio lingüístico en español. Berna: Peter Lang, Colección Fondo Hispánico de Lingüística y Filología, tomo 5.
- Villacorta Macho, María Consuelo y Ángeles Líbano Zumalacárregui (2011): «El corpus digitalizado bajomedieval de Vasconia: Realidades y perspectivas de investigación». En Ruiz Miyares, L. / Álvarez Silava, M.ª R. (eds.), Comunicación social en el siglo XXI, 1. Santiago de Cuba: Centro de Lingüística Aplicada, Ministerio de Ciencia, Tecnología y Medio Ambiente, pp. 43- 48.