2020

  • Bravo-García, Eva y Marta Fernández Alcaide (eds.) (2020): El español de América: morfosintaxis histórica y variación, Valencia: Université de Neuchâtel / Tirant lo Blanch.
  • Bravo-García, Eva (2020): «Nuevas aportaciones al estudio de la morfosintaxis histórica hispanoamericana». En El Español de América: morfosintaxis histórica y variación, M. Fernández Alcaide y E. Bravo-García (eds.), Valencia: Université de Neuchâtel / Tirant lo Blanch, pp. 45-50.
  • Fernández Álvarez, María (2020): «Las formas de tratamiento pronominales en la correspondencia privada de principios del siglo XIX». En Tradiciones discursivas y tradiciones idiomáticas en la historia del español moderno, A. López Serena, S. Del Rey Quesada  y E. Carmona Yanes (eds.). Berna: Peter Lang, pp. 303-321.
  • Fernández Álvarez, María (2020): «Los tratamientos nominales en los encabezamientos de cartas de principios del XIX escritas por mujeres». Estudios interlingüísticos, 8, pp. 50-65.
  • Fernández Álvarez, María y Blanca Garrido Martín (coords.)( 2020): «Lenguas y documentos para la historia del español». Estudios de Lingüística del español (EliEs), 42. Volumen monográfico.
  • Garrido Martín, Blanca y Ana María Romera Manzanares (2020): «El Diálogo entre la Ciudad de México y la Razón: una protesta anónima mexicana del siglo XVIII», en Eva Bravo-García y Marta Fernández Alcaide (eds.), El español de América: morfosintaxis histórica y variación, Valencia: Université de Neuchâtel / Tirant lo Blanch, pp. 501-520.
  • López Izquierdo, Marta (2020): Traduction et retextualisation dans la tradition des Fabulae d’Odo de Cheriton: le rôle des propositions cadratives, Strasbourg, ELiPhi.
  • López Izquierdo, Marta (2020): «Francés y español en contacto: itinerarios lingüísticos de los exiliados republicanos en Francia». Boletín Hispánico Helvético, 35-36, pp. 227-262
  • López Izquierdo, Marta (2020): «Cartas desde los campos: estudio sociolingüístico de las cartas de petición escritas por exiliados republicanos españoles internados en campos franceses». Estudios de Lingüística del Español, 42, pp. 351-372.
  • López Izquierdo, Marta (2020): «En estas tristes líneas. Formes et formules discursives dans les lettres d’exilées espagnoles en France (1939-1940) ». Pandora 15, 2020, pp. 123-140.
  • Martín Aizpuru, Leyre (2020): La escritura cancilleresca de Fernando III, Alfonso X, Sancho IV y Fernando IV. Estudio paleográfico y gráfico-fonético de la documentación real de 1230 a 1312. Colección Fondo Hispánico de Lingüística y Filología. Peter Lang.
  • Martín Aizpuru, Leyre (2020): «Toponimia vasca en la documentación medieval del concejo de Miranda de Ebro (siglos XIII-XV)». Cuadernos del Instituto Historia de la Lengua, 13.
  • Martínez Carmen, Isasi, Leyre Martín Aizpuru, Santiago Pérez Isasi, Elena Pierazzo y Paul Spence (2020): Edición digital de documentos antiguos: marcación XML-TEI basada en los criterios CHARTA. Sevilla: Universidad de Sevilla. Colección de Lingüística.
  • Montiel Domínguez, José Luis (2020): «Entre lo honorable y lo útil: el Lazarillo y el De officiis de Cicerón». Etiópicas: revista de letras renacentistas, 16, pp. 105-126.
  • Moya García, Cristina (2020): «Dos prólogos para un mecenas: retrato y alabanza de Hernán Núñez al conde de Tendilla a propósito de la traducción de la Historia de Bohemia». e-Spania, 37. Disponible aquí.
  • Moya García, Cristina (2020): «De Granada a Italia: la artillería en el discurso historiográfico de Andrés Bernáldez», en El triunfo de la pólvora: artillería y fortificaciones a finales de la Edad Media. Huelva: Universidad de Huelva.
  • Pons Rodríguez, Lola (2020): «La temprana recepción del Diálogo de la lengua en España y unos versos en elogio del español». HipogrifoRevista de literatura y cultura del Siglo de Oro 8.2, pp. 727-744.
  • Pons Rodríguez, Lola (2020): Seis palabras para escribir la historia en la lengua española. Sevilla. Editorial Universidad de Sevilla.
  • Pons Rodríguez, Lola (2020): «Prólogo». Amado Alonso: Estudios lingüísticos. Temas españoles (4.ª edición). Sevilla: Athenaica Ediciones Universitarias-Editorial Universidad de Sevilla; Colección Clásicos Universitarios, pp. 7-23.
  • Pons Rodríguez, Lola (2020): «In substance, they came from above: on the acquisition of discourse particles in Medieval Spanish», en J. Fernández Jaén; Herminia Provencio (eds.): Changes in Meaning and Function. Studies in Historical linguistics with a focus on Spanish. John Benjamins, pp. 221-236.
  • Puente González, Marta (2020): «Menéndez Pidal y el español de América. Las papeletas lingüísticas del fondo de la Historia de la Lengua española», en I. Fernández-Ordoñez (coord.): El legado de Ramón Menéndez Pidal (1869-1968) a principios del siglo XXI. Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas.
  • Puente González, Marta y A. Davis (2020): «La evolución ideológica de Rodolfo Walsh a través de las ediciones de Operación Masacre», en Catedral tomada, vol. 8, nº 14, pp. 185-220. Disponible aquí.
  • Puente González, Marta (2020): «Oralidad, traducción y contacto lingüístico en unos títulos mexicanos». Revista de Historia de la Lengua Española.
  • Rodríguez Manzano, Marta (2020): «Análisis léxico de un corpus novohispano: los inventarios de bienes de difuntos del siglo XVI», en C. Álvarez López et al (eds.): Lingüística prospectiva. Tendencias actuales en estudios de la lengua entre jóvenes investigadores. Editorial de la Universidad de Sevilla, pp. 341-352.
  • Rodríguez Manzano, Marta (2020): Vida y muerte en el México colonial: estudio de testamentos e inventarios de bienes de difuntos novohispanos (siglos XVI-XVIII). Sevilla: IEAL, Universidad de Sevilla y Enredars/Universidad Pablo de Olavide. Disponible aquí.
  • Villacorta Macho, María Consuelo (2020): «El discurso histórico de Lope García de Salazar: del mito al imaginario banderizo», en Valer más en la tierra. Poder, violencia y linaje en el País Vasco bajomedieval de la Torre, S., Etxeberria, E. y Díaz de Durana, J. R. (coords.). Madrid: Sílex, pp. 67-85.
  • Villacorta Macho, María Consuelo (2020): «Retórica de la Carta de Cristóbal Colón a la reina Isabel la Católica, sobre asuntos de las Indias y personales». Estudios de Lingüística del Español (ELiEs), 42, pp. 63-86.